Difference between revisions of "Linzen and Petitbois"

From FinnegansWiki
Jump to navigationJump to search
m
m
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
 
* '''Linsen:''' (''German'') lentils
 
* '''Linsen:''' (''German'') lentils
* '''Linz:''' A city in Austria hoem of a Roman Catholic bishopric
+
* '''Linz:''' A city in Austria, home of a Roman Catholic bishopric
 
* '''petits pois:''' (''French'') green peas, referring to the Prankquean's riddle
 
* '''petits pois:''' (''French'') green peas, referring to the Prankquean's riddle
* '''petit bois:''' (''French'') litle woods
+
* '''petit bois:''' (''French'') little woods
 +
* '''Paderborn:''' A city in Germany, home of a Roman Catholic bishopric
  
 
[[Category: German phrases]]
 
[[Category: German phrases]]
 
[[Category: French phrases]]
 
[[Category: French phrases]]

Latest revision as of 07:10, 18 April 2020

  • Linsen: (German) lentils
  • Linz: A city in Austria, home of a Roman Catholic bishopric
  • petits pois: (French) green peas, referring to the Prankquean's riddle
  • petit bois: (French) little woods
  • Paderborn: A city in Germany, home of a Roman Catholic bishopric