Difference between revisions of "Kish"

From FinnegansWiki
Jump to navigationJump to search
m (style)
(gloss)
Line 1: Line 1:
* '''Kish lightship:''' a lightship in Dublin Bay
+
* '''Kish lightship:''' a lightship moored in Dublin Bay
** [http://digicoll.library.wisc.edu/cgi-bin/JoyceColl/JoyceColl-idx?type=turn&entity=JoyceColl001300130421&q1=Kish A Finnegans Wake Gazetteer]
+
** [http://digicoll.library.wisc.edu/cgi-bin/JoyceColl/JoyceColl-idx?type=turn&entity=JoyceColl001300130421 A Finnegans Wake Gazetteer]
  
 
* '''kish:''' (''Anglo-Irish'') a wicker basket, especially one for carrying turf
 
* '''kish:''' (''Anglo-Irish'') a wicker basket, especially one for carrying turf
  
 
* '''cis:''' (''Irish'') a wicker basket
 
* '''cis:''' (''Irish'') a wicker basket
 +
 +
* '''Kish:''' the father of Saul in the Old Testament
  
 
* '''fish''' → continuing the fishy theme of this paragraph
 
* '''fish''' → continuing the fishy theme of this paragraph

Revision as of 03:34, 21 December 2006

  • kish: (Anglo-Irish) a wicker basket, especially one for carrying turf
  • cis: (Irish) a wicker basket
  • Kish: the father of Saul in the Old Testament
  • fish → continuing the fishy theme of this paragraph