Difference between revisions of "Insteppen, alls als hats beliefd"
From FinnegansWiki
Jump to navigationJump to search(3 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | Instappen, als 't u belieft (Dutch): All aboard, please! | + | '''Instappen, als 't u belieft''' (''Dutch''): All aboard, please! |
− | als ' | + | '''als het u belieft''' (''Dutch''): if you please, usually contracted as ''alstublieft'' |
− | liefde (Dutch): love | + | '''liefde''' (''Dutch''): love |
+ | |||
+ | This harks back to entering the Wellington museum in the first chapter. | ||
+ | |||
+ | [[Category: Dutch phrases]] |
Latest revision as of 20:05, 25 July 2009
Instappen, als 't u belieft (Dutch): All aboard, please!
als het u belieft (Dutch): if you please, usually contracted as alstublieft
liefde (Dutch): love
This harks back to entering the Wellington museum in the first chapter.