Difference between revisions of "With Kiss. Kiss Criss. Cross Criss. Kiss Cross."

From FinnegansWiki
Jump to navigationJump to search
m (typo)
Line 1: Line 1:
 
* '''XXXX''' → kisses at the end of a letter ([[Image:Book.PNG]]) → [[Page_111|FW 111.17]] [[four crosskisses]]
 
* '''XXXX''' → kisses at the end of a letter ([[Image:Book.PNG]]) → [[Page_111|FW 111.17]] [[four crosskisses]]
  
* '''criss-cross''' → the lines of [[ALP|ALP’s]] letter run both horizontally and vertically across the page ([[Page_111|FW 114.02-07]]); this reflects a common practice of Irish peasants in the 19th Century, which was designed to save paper → the criss-crossing of the lines also reflects the flagpatch quilt on [[HCE]] and [[ALP|ALP's]] bed ([[Page_559|FW 559.13]])
+
* '''criss-cross''' → the lines of [[ALP|ALP’s]] letter run both horizontally and vertically across the page ([[Page_111|FW 114.02-07]]); this reflects a common practice of Irish peasants in the 19th Century, which was designed to save paper → the criss-crossing of the lines also reflects the flagpatch quilt on [[HCE]] and [[ALP|ALP's]] bed ([[Page_559|FW 559.13]]) → in ''Ulysses'' (709.32 in ''Penelope'') there is an allusion to such ''crossed letters''
 +
** [http://crash.ihug.co.nz/~awoodley/crossedletter.html Image of A Crossed Letter]
  
 
* '''Christ's cross''' → the Crucifixion
 
* '''Christ's cross''' → the Crucifixion
  
 
* '''kiss the cross'''
 
* '''kiss the cross'''

Revision as of 15:08, 14 October 2010

  • criss-cross → the lines of ALP’s letter run both horizontally and vertically across the page (FW 114.02-07); this reflects a common practice of Irish peasants in the 19th Century, which was designed to save paper → the criss-crossing of the lines also reflects the flagpatch quilt on HCE and ALP's bed (FW 559.13) → in Ulysses (709.32 in Penelope) there is an allusion to such crossed letters
  • Christ's cross → the Crucifixion
  • kiss the cross