Difference between revisions of "Overgoat"

From FinnegansWiki
Jump to navigationJump to search
(overgoat)
 
m
Line 5: Line 5:
 
* '''Aegis:'''  An ancient Greek word (Αιγίς) that means both "goatskin coat" and the shield of Zeus, a byword for protection ("under the aegis of...")
 
* '''Aegis:'''  An ancient Greek word (Αιγίς) that means both "goatskin coat" and the shield of Zeus, a byword for protection ("under the aegis of...")
  
* '''scapegoat:''' It is suggested that the accused HCE is a scapegoat.
+
* '''scapegoat:''' It is suggested that the accused HCE is a scapegoat → [[schulder]]

Revision as of 10:57, 23 June 2012

  • overcoat
  • goatskin overcoat
  • Aegis: An ancient Greek word (Αιγίς) that means both "goatskin coat" and the shield of Zeus, a byword for protection ("under the aegis of...")
  • scapegoat: It is suggested that the accused HCE is a scapegoat → schulder