Difference between revisions of "Gricks"

From FinnegansWiki
Jump to navigationJump to search
m (gloss)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
 
* '''Greeks may rise''' → see [[Troysirs]] for an allusion to the Trojan War
 
* '''Greeks may rise''' → see [[Troysirs]] for an allusion to the Trojan War
  
* '''pricks may rise''' → erection
+
* '''pricks may rise''' → erection, and trousers [[Troysirs]] fall
  
 
* '''bricks may rise''' → building
 
* '''bricks may rise''' → building
  
 
* '''tirons nos grègues:''' (''French slang'') let’s get a move on (literally, "let’s pull on our breeches")
 
* '''tirons nos grègues:''' (''French slang'') let’s get a move on (literally, "let’s pull on our breeches")
 +
 +
* '''creeks may rise'''
 +
 +
[[Category:erection]]

Latest revision as of 19:47, 8 February 2013

  • Greeks may rise → see Troysirs for an allusion to the Trojan War
  • pricks may rise → erection, and trousers Troysirs fall
  • bricks may rise → building
  • tirons nos grègues: (French slang) let’s get a move on (literally, "let’s pull on our breeches")
  • creeks may rise