Difference between revisions of "Prostituta in herba"
From FinnegansWiki
Jump to navigationJump to searchLine 5: | Line 5: | ||
"prostituta in herba" could have a meaning like the Italian: "prostituta in erba", meaning "young prostitute", "novice prostitute", "prostitute on making" | "prostituta in herba" could have a meaning like the Italian: "prostituta in erba", meaning "young prostitute", "novice prostitute", "prostitute on making" | ||
+ | --[[User:Yuri|Yuri]] 11:27, 15 October 2013 (EDT) |
Latest revision as of 09:27, 15 October 2013
Litteraly meaning: "prostitute on the grass" prostitute (Latin): prostitute herba (Latin): grass
"prostituta in herba" could have a meaning like the Italian: "prostituta in erba", meaning "young prostitute", "novice prostitute", "prostitute on making"
--Yuri 11:27, 15 October 2013 (EDT)