Difference between revisions of "Skud ontorsed"

From FinnegansWiki
Jump to navigationJump to search
(annotations)
 
 
(6 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
* '''skud:''' (''Danish'') shot
+
* '''skud:''' (''Danish'') shot  
  
* '''unhorsed''' → Sir Hugh Gough, whose horse was shot from under him at the Battle of Talavera (see [[How Copenhagen ended]])
+
* '''skjold''' (''Danish'') shield (pronounced SKYUD)
 +
 
 +
* '''unhorsed''' → several horses were shot from under General Ney at Waterloo → Sir Hugh Gough, whose horse was shot from under him at the Battle of Talavera (see [[How Copenhagen ended]])
  
 
* '''endorsed'''
 
* '''endorsed'''
 +
 +
* '''entorse''' ''(French'') sprain
 +
 +
* '''skuld'''- scandanavian goddess of the future. One of three goddess' of fate.
 +
 +
* '''tors'''  middle french meaning twisted
 +
 +
* '''torso'''
 +
 +
[[Category: Danish phrases]]

Latest revision as of 14:51, 27 June 2017

  • skud: (Danish) shot
  • skjold (Danish) shield (pronounced SKYUD)
  • unhorsed → several horses were shot from under General Ney at Waterloo → Sir Hugh Gough, whose horse was shot from under him at the Battle of Talavera (see How Copenhagen ended)
  • endorsed
  • entorse (French) sprain
  • skuld- scandanavian goddess of the future. One of three goddess' of fate.
  • tors middle french meaning twisted
  • torso