Difference between revisions of "Pukkaleens"

From FinnegansWiki
Jump to navigationJump to search
 
Line 4: Line 4:
  
 
*'''buachaillin''' (''Irish''): boy (pronounced ''Buckaleen'')
 
*'''buachaillin''' (''Irish''): boy (pronounced ''Buckaleen'')
 +
*'''Pranquean:'''  Grace O'Malley

Latest revision as of 21:46, 28 December 2017

  • pukkelen (Norwegian): hump
  • piccolini (Italian): little one
  • buachaillin (Irish): boy (pronounced Buckaleen)
  • Pranquean: Grace O'Malley