Difference between revisions of "Insteppen, alls als hats beliefd"
From FinnegansWiki
Jump to navigationJump to search(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
'''liefde''' (''Dutch''): love | '''liefde''' (''Dutch''): love | ||
+ | |||
+ | This harks back to entering the Wellington museum in the first chapter. | ||
[[Category: Dutch phrases]] | [[Category: Dutch phrases]] |
Latest revision as of 20:05, 25 July 2009
Instappen, als 't u belieft (Dutch): All aboard, please!
als het u belieft (Dutch): if you please, usually contracted as alstublieft
liefde (Dutch): love
This harks back to entering the Wellington museum in the first chapter.