Difference between revisions of "Tam, homd and dicky"

From FinnegansWiki
Jump to navigationJump to search
m
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
Tom, Dick and Harry
+
* '''Tom, Dick and Harry'''
  
The three soldiers
+
* The three soldiers (Welsh fusiliers)
  
* Tam - a soft woollen bonnet with flat circular crown, the circumference of which is about twice that of the head, formerly worn by Scottish ploughmen, etc.
+
* '''tam:''' a soft woollen bonnet with flat circular crown with a pompon, formerly worn by Scottish ploughmen, a "tam-o'-shanter"
  
* Dicky - a worn-out shirt (obs. slang.)
+
* '''dicky:'''  a false shirt front, especially one worn with full evening dress
  
* Homd - Ger, Hemd, 'shirt'
+
* '''Hemd''' (German) shirt
 +
 
 +
[[Category: clothing]]

Latest revision as of 06:55, 16 July 2012

  • Tom, Dick and Harry
  • The three soldiers (Welsh fusiliers)
  • tam: a soft woollen bonnet with flat circular crown with a pompon, formerly worn by Scottish ploughmen, a "tam-o'-shanter"
  • dicky: a false shirt front, especially one worn with full evening dress
  • Hemd (German) shirt