Difference between revisions of "Page 464"
From FinnegansWiki
Jump to navigationJump to search(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
knows I have the highest of respect of annyone in my oweand | knows I have the highest of respect of annyone in my oweand | ||
− | smooth way for that intellectual debtor (Obbligado!) Mushure | + | smooth way for that intellectual debtor ([[Obbligado!]]) Mushure |
David R. Crozier. And we're the closest of chems. Mark my use | David R. Crozier. And we're the closest of chems. Mark my use | ||
of you, cog! Take notice how I yemploy, crib! Be ware as you, | of you, cog! Take notice how I yemploy, crib! Be ware as you, | ||
Line 12: | Line 12: | ||
Ho, be the holy snakes, someone has shaved his rough diamond | Ho, be the holy snakes, someone has shaved his rough diamond | ||
skull for him as clean as Nuntius' piedish! The burnt out | skull for him as clean as Nuntius' piedish! The burnt out | ||
− | mesh and the matting and all! Thunderweather, khyber schinker | + | mesh and the matting and all! [[Thunderweather]], khyber schinker |
[[escapa sansa pagar]]! He's the spatton spit, so he is, scaly skin | [[escapa sansa pagar]]! He's the spatton spit, so he is, scaly skin | ||
and all, with his blackguarded eye and the goatsbeard in | and all, with his blackguarded eye and the goatsbeard in | ||
Line 23: | Line 23: | ||
bones! Some toad klakkin! You're welcome back, Wilkins,to | bones! Some toad klakkin! You're welcome back, Wilkins,to | ||
red berries in the frost! And here's the butter exchange to pfeife | red berries in the frost! And here's the butter exchange to pfeife | ||
− | and dramn ye with a bawlful of the Moulsaybaysse and yunker | + | and dramn ye with a bawlful of the Moulsaybaysse and [[yunker doodler wanked to wall awriting off his phoney|yunker]] |
− | doodler wanked to wall awriting off his phoney. I'm tired hair- | + | [[yunker doodler wanked to wall awriting off his phoney|doodler wanked to wall awriting off his phoney]]. I'm tired hair- |
ing of you. Hat yourself! Give us your dyed dextremity here, | ing of you. Hat yourself! Give us your dyed dextremity here, | ||
frother, the Claddagh clasp! I met with dapper dandy and he | frother, the Claddagh clasp! I met with dapper dandy and he |
Latest revision as of 11:35, 15 July 2012
knows I have the highest of respect of annyone in my oweand smooth way for that intellectual debtor (Obbligado!) Mushure David R. Crozier. And we're the closest of chems. Mark my use of you, cog! Take notice how I yemploy, crib! Be ware as you, I foil, coppy! It's a pity he can't see it for I'm terribly nice about him. Canwyll y Cymry, the marmade's flamme! A leal of the O'Looniys, a Brazel aboo! The most omportent man! Shervos! Ho, be the holy snakes, someone has shaved his rough diamond skull for him as clean as Nuntius' piedish! The burnt out mesh and the matting and all! Thunderweather, khyber schinker escapa sansa pagar! He's the spatton spit, so he is, scaly skin and all, with his blackguarded eye and the goatsbeard in his buttinghole of Shemuel Tulliver, me grandsourd, the old cruxader, when he off with his paudeen! That was to let the crowd of the Flu Flux Fans behind him see me proper. Ah, he's very thoughtful and sympatrico that way is Brother Intelli- gentius, when he's not absintheminded, with his Paris addresse! He is, really. Holdhard till you'll ear him clicking his bull's bones! Some toad klakkin! You're welcome back, Wilkins,to red berries in the frost! And here's the butter exchange to pfeife and dramn ye with a bawlful of the Moulsaybaysse and yunker doodler wanked to wall awriting off his phoney. I'm tired hair- ing of you. Hat yourself! Give us your dyed dextremity here, frother, the Claddagh clasp! I met with dapper dandy and he shocked me big the hamd. Where's your watch keeper? You've seen all sorts in shapes and sizes, marauding about the moppa- mound. How's the cock and the bullfight? And old Auster and Hungrig? And the Beer and Belly and the Boot and Ball? Not forgetting the oils of greas under that turkey in julep and Father Freeshots Feilbogen in his rockery garden with the costard? And did you meet with Peadhar the Grab at all? And did you call on Tower Geesyhus? Was Mona, my own love, no bigger than she should be, making up to you in her bestbehaved manor when you made your breastlaw and made her, tell me? And did you like the landskip from Lambay? I'm better pleased than ten guidneys! You rejoice me! Faith, I'm proud of you, french davit!