Difference between revisions of "Phall"
From FinnegansWiki
Jump to navigationJump to searchm |
|||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 13: | Line 13: | ||
* '''Macpherson, ''Carric-Thura'':''' "If fall I must in the field, raise high my grave" and "Fall I may! but raise my tomb" | * '''Macpherson, ''Carric-Thura'':''' "If fall I must in the field, raise high my grave" and "Fall I may! but raise my tomb" | ||
− | ** [http://www.poemhunter.com/poem/carric-thura/ Carric-Thura]] | + | ** [http://www.poemhunter.com/poem/carric-thura/ Carric-Thura] |
+ | |||
+ | [[Category:Fall]] | ||
+ | [[Category:erection]] |
Latest revision as of 15:53, 5 July 2012
- fall
- phallos (φαλλος): (Greek) penis; phallus
- Pharos: ancient lighthouse at Alexandria, Egypt; one of the Seven Wonders of the World → pharce (FW 004.17) → L/R split
- phare: (French) lighthouse → L/R split
- Macpherson, Fingal 2.52: "If fall I must, my tomb shall rise, amidst the fame of future times"[1]
- Macpherson, Carric-Thura: "If fall I must in the field, raise high my grave" and "Fall I may! but raise my tomb"