Difference between revisions of "Howe (261)"

From FinnegansWiki
Jump to navigationJump to search
(New page: * '''home''' * '''Howe:''' site of Norse Thingmote (parliament) in Dublin * '''howe:''' (1) a hill (2) a tumulus, barrow → from the Old Norse ''haug-r'' (''mounds''), as the Scandin...)
 
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
 
* '''home'''
 
* '''home'''
 +
 +
* '''Howth'''
  
 
* '''Howe:''' site of Norse Thingmote (parliament) in Dublin
 
* '''Howe:''' site of Norse Thingmote (parliament) in Dublin
Line 6: Line 8:
  
 
* '''howe!:'''  (''interjection'') (1) a sailors’ cry when heaving the anchor up (2) a cry of pain or grief
 
* '''howe!:'''  (''interjection'') (1) a sailors’ cry when heaving the anchor up (2) a cry of pain or grief
 +
 +
* '''''Requiem'':''' a short poem by Robert Louis Stevenson:
 +
:Under the wide and starry sky,<br>
 +
:Dig the grave and let me lie.<br>
 +
:Glad did I live and gladly die,<br>
 +
:And I laid me down with a will.<br>
 +
:<br>
 +
:This be the verse you grave for me:<br>
 +
:Here he lies where he longed to be;<br>
 +
:Home is the sailor, home from sea,<br>
 +
:And the hunter home from the hill.<br>

Latest revision as of 08:03, 7 August 2016

  • home
  • Howth
  • Howe: site of Norse Thingmote (parliament) in Dublin
  • howe: (1) a hill (2) a tumulus, barrow → from the Old Norse haug-r (mounds), as the Scandinavian kings of Dublin were buried on the site of the Thingmote
  • howe!: (interjection) (1) a sailors’ cry when heaving the anchor up (2) a cry of pain or grief
  • Requiem: a short poem by Robert Louis Stevenson:
Under the wide and starry sky,
Dig the grave and let me lie.
Glad did I live and gladly die,
And I laid me down with a will.

This be the verse you grave for me:
Here he lies where he longed to be;
Home is the sailor, home from sea,
And the hunter home from the hill.