Difference between revisions of "Wetter is pest"

From FinnegansWiki
Jump to navigationJump to search
(Wette)
 
Line 1: Line 1:
*Ger. Wetter, 'weather' and wetten 'bet', hence bettor
+
* '''Wetter:''' (German)  weather
*'''The weather is best'''
+
* '''Wette:''' (German) bet, wager
*'''The water is past'''
+
* '''Pest:'''  (German) plague, pestilence
 +
* "'''The winter is past:'''" ''Song of Solomon'' (2:11)
 +
* '''The weather is best'''
 +
* '''The weather is plaguey'''
 +
* '''The water is past:''' passing water
 +
 
 +
 
 +
[[category:Urination]]
 +
[[Category: Old Testament]]
 +
[[Category: German phrases]]

Latest revision as of 08:08, 4 July 2012

  • Wetter: (German) weather
  • Wette: (German) bet, wager
  • Pest: (German) plague, pestilence
  • "The winter is past:" Song of Solomon (2:11)
  • The weather is best
  • The weather is plaguey
  • The water is past: passing water