Difference between revisions of "Prostituta in herba"
From FinnegansWiki
Jump to navigationJump to search(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
− | "prostituta in herba" could have a meaning like the Italian: "prostituta in erba", meaning "young prostitute", "novice prostitute" | + | "prostituta in herba" could have a meaning like the Italian: "prostituta in erba", meaning "young prostitute", "novice prostitute", "prostitute on making" |
+ | --[[User:Yuri|Yuri]] 11:27, 15 October 2013 (EDT) |
Latest revision as of 09:27, 15 October 2013
Litteraly meaning: "prostitute on the grass" prostitute (Latin): prostitute herba (Latin): grass
"prostituta in herba" could have a meaning like the Italian: "prostituta in erba", meaning "young prostitute", "novice prostitute", "prostitute on making"
--Yuri 11:27, 15 October 2013 (EDT)