Difference between revisions of "Turnover"
From FinnegansWiki
Jump to navigationJump to search(2 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | + | * '''turnover:''' opposite to ''sunny side up'', i.e. a fried egg, which has been turned over | |
+ | |||
+ | * '''turnover:''' in Ireland, a type of bread loaf | ||
+ | |||
+ | * '''turn over''' → there are several sexual references in this passage – cocks, bottoms, butts, hinds, turning over, wetting | ||
+ | |||
+ | * '''turnover:''' in business, the total amount of money changing hands | ||
+ | |||
+ | * '''turn over:''' to ponder in the mind |
Latest revision as of 12:32, 26 November 2013
- turnover: opposite to sunny side up, i.e. a fried egg, which has been turned over
- turnover: in Ireland, a type of bread loaf
- turn over → there are several sexual references in this passage – cocks, bottoms, butts, hinds, turning over, wetting
- turnover: in business, the total amount of money changing hands
- turn over: to ponder in the mind