Difference between revisions of "Sober serious"
From FinnegansWiki
Jump to navigationJump to searchLine 2: | Line 2: | ||
* '''uber:''' (''German'') over, very | * '''uber:''' (''German'') over, very | ||
+ | |||
+ | * '''sober serious''' c.f. Evans: ''My People, Stories of the Peasantry of West Wales'', 25: 'A Heifer Without Blemish': 'What nonsense you talk out of the back of your head! Sober serious, mouth not that you have thrown gravel at Sara Jane's window!' |
Latest revision as of 13:02, 30 June 2020
- so very serious
- uber: (German) over, very
- sober serious c.f. Evans: My People, Stories of the Peasantry of West Wales, 25: 'A Heifer Without Blemish': 'What nonsense you talk out of the back of your head! Sober serious, mouth not that you have thrown gravel at Sara Jane's window!'