Difference between revisions of "Tristopher and Hilary"
From FinnegansWiki
Jump to navigationJump to searchLine 1: | Line 1: | ||
− | + | * '''In tristitia hilaris, hilaritate tristis:''' (''Latin'') “Cheerful in the midst of sadness, sad in the midst of cheerfulness” (Giordano Bruno’s motto) → [[Page_92|FW 092.06-11]] | |
− | |||
− | + | * '''Tristan''' | |
− | Shem and Shaun | + | * '''Christopher''' → Christopher St Lawrence was the name of the Earl of Howth in the story; among his fourteen children I presume there was another Christopher, but none of his four surviving sons bore this name |
+ | |||
+ | * '''Hillary''' | ||
+ | |||
+ | * '''Hill of Howth''' | ||
+ | |||
+ | * '''triste:''' (''French'') sad | ||
+ | |||
+ | * '''Hilary:''' a Christian name derived from Latin ''hilaris'', meaning "cheerful" | ||
+ | |||
+ | * '''Tristopher and Hilary:''' [[Shem]] and [[Shaun]] | ||
+ | |||
+ | |||
+ | [[Category:Latin phrases]] | ||
+ | [[Category:French phrases]] |
Revision as of 11:18, 25 July 2007
- In tristitia hilaris, hilaritate tristis: (Latin) “Cheerful in the midst of sadness, sad in the midst of cheerfulness” (Giordano Bruno’s motto) → FW 092.06-11
- Tristan
- Christopher → Christopher St Lawrence was the name of the Earl of Howth in the story; among his fourteen children I presume there was another Christopher, but none of his four surviving sons bore this name
- Hillary
- Hill of Howth
- triste: (French) sad
- Hilary: a Christian name derived from Latin hilaris, meaning "cheerful"