Difference between revisions of "Page 628"

From FinnegansWiki
Jump to navigationJump to search
Line 3: Line 3:
 
  father, [[my cold mad feary father]], till the [[near sight]] of the mere
 
  father, [[my cold mad feary father]], till the [[near sight]] of the mere
 
  size of him, the [[moyles and moyles]] of it, moananoaning, makes me
 
  size of him, the [[moyles and moyles]] of it, moananoaning, makes me
  [[seasilt]] saltsick and I rush, my only, into your arms, I see them
+
  [[seasilt]] [[saltsick]] and I rush, my only, into your arms, I see them
 
  rising! Save me from those therrble prongs! Two more. Onetwo
 
  rising! Save me from those therrble prongs! Two more. Onetwo
  moremens more. So. [[Avelaval.]] [[My leaves have drifted from me. All. But one clings still.|My leaves have drifted from me.]]
+
  [[moremens]] more. So. [[Avelaval.]] [[My leaves have drifted from me. All. But one clings still.|My leaves have drifted from me.]]
 
  [[My leaves have drifted from me. All. But one clings still.|All. But one clings still.]] I'll bear it on me. To remind me of. [[Lff]]!
 
  [[My leaves have drifted from me. All. But one clings still.|All. But one clings still.]] I'll bear it on me. To remind me of. [[Lff]]!
 
  [[So soft this morning,ours. Yes.]] [[Carry me along, taddy, like you done through the toy fair|Carry me along, taddy, like you]]
 
  [[So soft this morning,ours. Yes.]] [[Carry me along, taddy, like you done through the toy fair|Carry me along, taddy, like you]]

Revision as of 22:21, 3 June 2009

Page 627 Page 628 Page 3

sad and weary I go back to you, my cold father, my cold mad
father, my cold mad feary father, till the near sight of the mere
size of him, the moyles and moyles of it, moananoaning, makes me
seasilt saltsick and I rush, my only, into your arms, I see them
rising! Save me from those therrble prongs! Two more. Onetwo
moremens more. So. Avelaval. My leaves have drifted from me.
All. But one clings still. I'll bear it on me. To remind me of. Lff!
So soft this morning,ours. Yes. Carry me along, taddy, like you
done through the toy fair! If I seen him bearing down on me now
under whitespread wings like he'd come from Arkangels, I sink
I'd die down over his feet, humbly dumbly, only to washup. Yes,
tid. There's where. First. We pass through grass behush the bush
to. Whish! A gull. Gulls. Far calls. Coming, far! End here. Us
then. Finn, again! Take. Bussoftlhee, mememormee!  Till thous-
endsthee. Lps. The keys to. Given!  A way a lone a last a loved a
long the





PARIS,
1922-1939.