Difference between revisions of "Maryamyriameliamurphies"
From FinnegansWiki
Jump to navigationJump to search (Created page with "*'''myria''' (''Greek''): ten thousand *'''milia''' (''Latin''): thousand[s] *'''míle marbhadh''' (''Irish''): A thousand murders, hyperbole for a great commotion (anglicized...") |
|||
Line 2: | Line 2: | ||
*'''milia''' (''Latin''): thousand[s] | *'''milia''' (''Latin''): thousand[s] | ||
*'''míle marbhadh''' (''Irish''): A thousand murders, hyperbole for a great commotion (anglicized as ''meila murder'') | *'''míle marbhadh''' (''Irish''): A thousand murders, hyperbole for a great commotion (anglicized as ''meila murder'') | ||
+ | *thousands of murders by murpies (potatoes) - '''The Great Famine (Irish Potato Famine)''' where over a million persons slept the final sleep. | ||
+ | * Is this a thunderclap word? Perhaps a local, Irish, thunderclap word, for this famine surely started a new cycle of relations between Ireland and Britain, and perhaps the world. |
Latest revision as of 22:34, 18 December 2017
- myria (Greek): ten thousand
- milia (Latin): thousand[s]
- míle marbhadh (Irish): A thousand murders, hyperbole for a great commotion (anglicized as meila murder)
- thousands of murders by murpies (potatoes) - The Great Famine (Irish Potato Famine) where over a million persons slept the final sleep.
- Is this a thunderclap word? Perhaps a local, Irish, thunderclap word, for this famine surely started a new cycle of relations between Ireland and Britain, and perhaps the world.