Difference between revisions of "A toll, a toll"
From FinnegansWiki
Jump to navigationJump to search (annotation) |
(annotations) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
− | * '' | + | * '''''AngI'' at all, at all''': an Anglo-Irish phrase which is repeated several times throughout FW |
* '''toll''': the sound of a death knell | * '''toll''': the sound of a death knell | ||
Line 5: | Line 5: | ||
* '''toll''': penalty | * '''toll''': penalty | ||
** '''death toll''' | ** '''death toll''' | ||
+ | ** '''toll-gate''': a gate where tolls are collected → Chapelizod turnpike → 003.22: [[Upturnpikepointandplace]] | ||
* ''Sp'' '''atole''': a Spanish or Mexican porridge or gruel made of maize meal and water or milk | * ''Sp'' '''atole''': a Spanish or Mexican porridge or gruel made of maize meal and water or milk |
Revision as of 05:08, 21 June 2006
- AngI at all, at all: an Anglo-Irish phrase which is repeated several times throughout FW
- toll: the sound of a death knell
- toll: penalty
- death toll
- toll-gate: a gate where tolls are collected → Chapelizod turnpike → 003.22: Upturnpikepointandplace
- Sp atole: a Spanish or Mexican porridge or gruel made of maize meal and water or milk
- atoll: a ring-shaped coral island
- O'Toole: St Laurence O'Toole, patron saint of Dublin