Difference between revisions of "Tap up his bier"

From FinnegansWiki
Jump to navigationJump to search
(gloss)
m (moved gloss)
Line 5: Line 5:
 
* '''tap:''' a peg or stopper on a cask → "to tap up" = "to close or secure with a stopper"
 
* '''tap:''' a peg or stopper on a cask → "to tap up" = "to close or secure with a stopper"
  
* '''''Du'' bier:''' beer
+
* '''bier:''' (''Dutch'') beer
 +
 
 +
* '''Bier:''' (''German'') beer
 +
**'''tap up his bier:''' get him a beer from the tap

Revision as of 07:56, 8 December 2006

  • top up his beer: fill his glass of beer up to the top
  • take up his bier: lift up his coffin
  • tap: a peg or stopper on a cask → "to tap up" = "to close or secure with a stopper"
  • bier: (Dutch) beer
  • Bier: (German) beer
    • tap up his bier: get him a beer from the tap