Difference between revisions of "Page 258"
From FinnegansWiki
Jump to navigationJump to searchm |
|||
Line 32: | Line 32: | ||
nationglad, camp meeting over, to shin it, Gov be thanked! Thou | nationglad, camp meeting over, to shin it, Gov be thanked! Thou | ||
hast closed the portals of the habitations of thy children and thou | hast closed the portals of the habitations of thy children and thou | ||
− | hast set thy guards thereby, even Garda Didymus and Garda | + | hast set thy guards thereby, even [[Garda Didymus]] and Garda |
Domas, that thy children may read in the book of the opening of | Domas, that thy children may read in the book of the opening of | ||
the mind to light and err not in the darkness which is the after- | the mind to light and err not in the darkness which is the after- | ||
Line 39: | Line 39: | ||
bommers in their krubeems, Pray-your-Prayers Timothy and | bommers in their krubeems, Pray-your-Prayers Timothy and | ||
Back-to-Bunk Tom. | Back-to-Bunk Tom. | ||
− |
Latest revision as of 19:10, 5 August 2009
Rendningrocks roguesreckning reigns. Gwds with gurs are gttrdmmrng. Hlls vlls. The timid hearts of words all exeomno- sunt. Mannagad, lammalelouh, how do that come? By Dad, youd not heed that fert? Fulgitudes ejist rowdownan tonuout. Quoq! And buncskleydoodle! Kidoosh! Of their fear they broke, they ate wind, they fled; where they ate there they fled; of their fear they fled, they broke away. Go to, let us extol Azrael with our harks, by our brews, on our jambses, in his gaits. To Mezou- zalem with the Dephilim, didits dinkun's dud? Yip! Yup! Yar- rah! And let Nek Nekulon extol Mak Makal and let him say unto him: Immi ammi Semmi. And shall not Babel be with Lebab? And he war. And he shall open his mouth and answer: I hear, O Ismael, how they laud is only as my loud is one. If Nekulon shall be havonfalled surely Makal haven hevens. Go to, let us extell Makal, yea, let us exceedingly extell. Though you have lien amung your posspots my excellency is over Ismael. Great is him whom is over Ismael and he shall mekanek of Mak Nakulon. And he deed. Uplouderamainagain! For the Clearer of the Air from on high has spoken in tumbul- dum tambaldam to his tembledim tombaldoom worrild and, mogu- phonoised by that phonemanon, the unhappitents of the earth have terrerumbled from fimament unto fundament and from tweedledeedumms down to twiddledeedees. Loud, hear us! Loud, graciously hear us! Now have thy children entered into their habitations. And nationglad, camp meeting over, to shin it, Gov be thanked! Thou hast closed the portals of the habitations of thy children and thou hast set thy guards thereby, even Garda Didymus and Garda Domas, that thy children may read in the book of the opening of the mind to light and err not in the darkness which is the after- thought of thy nomatter by the guardiance of those guards which are thy bodemen, the cheeryboyum chirryboth with the kerry- bommers in their krubeems, Pray-your-Prayers Timothy and Back-to-Bunk Tom.