Difference between revisions of "Von"

From FinnegansWiki
Jump to navigationJump to search
(Created page with "Here Jarl van Hoother becomes "Jarl von Hoother" for a brief moment, as jiminy also becomes "jimminy", (jimminy) although they revert back right after this. 'van' is Dutc...")
 
 
Line 1: Line 1:
Here Jarl van Hoother becomes "Jarl von Hoother" for a brief moment, as jiminy also becomes "jimminy", ([[jimminy]]) although they revert back right after this.
+
Here Jarl van Hoother becomes "Jarl von Hoother", and remains so for the rest of the tale, and jiminy also becomes "jimminy", the first of two modifications ([[jimminy]]) although otherwise it is spelled with one m throughout.
  
 
'van' is Dutch .. it was used by both commoners and noble families as well, and usually refered to a specific geographic place (in this case Howth)
 
'van' is Dutch .. it was used by both commoners and noble families as well, and usually refered to a specific geographic place (in this case Howth)
Line 5: Line 5:
 
'von' is German .. it was predominately used by noble families until the Middle ages, after which time it became used by commoner and noble families alike
 
'von' is German .. it was predominately used by noble families until the Middle ages, after which time it became used by commoner and noble families alike
  
If not a typo, perhaps the 'von' alludes to the contents of the cellar .. stocked with German ale?
+
If not a typo, the 'von' would seem to either 1) shift the scene to Germany, or 2) raise the status of this Jarl to a higher rank, as nobility

Latest revision as of 08:40, 9 February 2020

Here Jarl van Hoother becomes "Jarl von Hoother", and remains so for the rest of the tale, and jiminy also becomes "jimminy", the first of two modifications (jimminy) although otherwise it is spelled with one m throughout.

'van' is Dutch .. it was used by both commoners and noble families as well, and usually refered to a specific geographic place (in this case Howth)

'von' is German .. it was predominately used by noble families until the Middle ages, after which time it became used by commoner and noble families alike

If not a typo, the 'von' would seem to either 1) shift the scene to Germany, or 2) raise the status of this Jarl to a higher rank, as nobility