Difference between revisions of "Wail him"
From FinnegansWiki
Jump to navigationJump to searchm |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
*'''bewail him:''' to lament the dead → compare with keening above [[Kankan keening]]; perhaps ironic from ''hail him'' | *'''bewail him:''' to lament the dead → compare with keening above [[Kankan keening]]; perhaps ironic from ''hail him'' | ||
+ | |||
+ | * '''wall''' |
Latest revision as of 12:01, 20 January 2013
- Granuaile: (pronounced grawn-ya-wale) Grace O’Malley, Irish 16th Century pirate → FW 007.06 Grace and 007.09 grinny → see FW 021.05 - 023.15 for the tale of her encounter with the Earl of Howth
- Third Census of Finnegans Wake
- Ulysses 316.13: "the sons of Granuaile"
- wailing waves
- hail him
- bewail him: to lament the dead → compare with keening above Kankan keening; perhaps ironic from hail him
- wall