Difference between revisions of "Upwap and dump em,"
From FinnegansWiki
Jump to navigationJump to searchm |
|||
Line 4: | Line 4: | ||
* '''wap:''' "wap in rogue's rum lingo" - Ulysses pg 47 /// (Thieves' cant) kiss, in the excellent language of the Gypsies. Stephen translates the Shakespearean term buss into cant. (Gifford, Don; Seidman, Robert J. (1988). Ulysses Annotated. University of California Press. p. 61.) | * '''wap:''' "wap in rogue's rum lingo" - Ulysses pg 47 /// (Thieves' cant) kiss, in the excellent language of the Gypsies. Stephen translates the Shakespearean term buss into cant. (Gifford, Don; Seidman, Robert J. (1988). Ulysses Annotated. University of California Press. p. 61.) | ||
− | |||
* '''wrapped''' → cf. Koran 74.1: “O thou who art wrapped, rise up and warn!” → [[Page_20|FW 020.10]] [[the rapt one warns]] | * '''wrapped''' → cf. Koran 74.1: “O thou who art wrapped, rise up and warn!” → [[Page_20|FW 020.10]] [[the rapt one warns]] | ||
* '''dump:''' defecate → in FW Waterloo is associated with HCE's outhouse | * '''dump:''' defecate → in FW Waterloo is associated with HCE's outhouse |
Revision as of 10:16, 6 April 2014
- Up, Guards, and at ’em! words allegedly spoken by Wellington at the Battle of Waterloo
- unwrap
- wap: "wap in rogue's rum lingo" - Ulysses pg 47 /// (Thieves' cant) kiss, in the excellent language of the Gypsies. Stephen translates the Shakespearean term buss into cant. (Gifford, Don; Seidman, Robert J. (1988). Ulysses Annotated. University of California Press. p. 61.)
- wrapped → cf. Koran 74.1: “O thou who art wrapped, rise up and warn!” → FW 020.10 the rapt one warns
- dump: defecate → in FW Waterloo is associated with HCE's outhouse