Difference between revisions of "Mishe mishe"
From FinnegansWiki
Jump to navigationJump to searchm (Added Moses allusion) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
* ''I'' míse: I, me (emphatic), I am. ''míse míse'' corresponds with the biblical [http://en.wikipedia.org/wiki/I_am_that_I_am i am that i am] | * ''I'' míse: I, me (emphatic), I am. ''míse míse'' corresponds with the biblical [http://en.wikipedia.org/wiki/I_am_that_I_am i am that i am] | ||
* ''G'' mischen: to mix | * ''G'' mischen: to mix | ||
+ | * ''H'' Moshe : (Moses) 'drawn out of the water' | ||
cf. some ECHoes: | cf. some ECHoes: |
Revision as of 23:17, 23 January 2006
- I míse: I, me (emphatic), I am. míse míse corresponds with the biblical i am that i am
- G mischen: to mix
- H Moshe : (Moses) 'drawn out of the water'
cf. some ECHoes: a tofftoff for thee, missymissy for me (FW 65); stuffstuff in the languish of flowers and feeling to find she was mushymushy, and wasn't that very both of them, the sauciscissters (...) (peep!) (...) (peepette!) (FW 96); michemiche (FW 117); Miss Mishy Mushy is tiptupt by Toft Taft (FW 277); My name is Misha Misha but call me Toffey Tough (FW 249); mushe, mushe (FW 505); messy messy to look after our douche douche (FW 605)