Difference between revisions of "Moest ons hasten"
From FinnegansWiki
Jump to navigationJump to search(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | * ''we moesten ons haasten'' - (Dutch) "we had to hurry", hasten. | + | * '''we moesten ons haasten''' - (Dutch) "we had to hurry", hasten. |
+ | |||
+ | * '''we moesten ons haasten selves''' - we almost hesitate → typical Joycean paradox with the above | ||
+ | |||
+ | [[Category: Dutch phrases]] |
Latest revision as of 18:43, 12 June 2016
- we moesten ons haasten - (Dutch) "we had to hurry", hasten.
- we moesten ons haasten selves - we almost hesitate → typical Joycean paradox with the above