Difference between revisions of "Moest ons hasten"

From FinnegansWiki
Jump to navigationJump to search
 
Line 1: Line 1:
* ''we moesten ons haasten'' - (Dutch) "we had to hurry", hasten.
+
* '''we moesten ons haasten''' - (Dutch) "we had to hurry", hasten.
 +
 
 +
* '''we moesten ons haasten selves''' - we almost hesitate → typical Joycean paradox with the above
  
 
[[Category: Dutch phrases]]
 
[[Category: Dutch phrases]]

Latest revision as of 18:43, 12 June 2016

  • we moesten ons haasten - (Dutch) "we had to hurry", hasten.
  • we moesten ons haasten selves - we almost hesitate → typical Joycean paradox with the above