Difference between revisions of "Had passencore rearrived"
From FinnegansWiki
Jump to navigationJump to searchLine 1: | Line 1: | ||
* '''Had not encore arrived''' → '''had passencore rearrived''' | * '''Had not encore arrived''' → '''had passencore rearrived''' | ||
** [http://digicoll.library.wisc.edu/cgi-bin/JoyceColl/JoyceColl-idx?type=turn&entity=JoyceColl.HaymanFirstDrft.p0058&isize=L A first-draft version of Finnegans wake] | ** [http://digicoll.library.wisc.edu/cgi-bin/JoyceColl/JoyceColl-idx?type=turn&entity=JoyceColl.HaymanFirstDrft.p0058&isize=L A first-draft version of Finnegans wake] | ||
− | ** see [[had]] and | + | ** see [[had]] and '''pa''' in [[past]] |
* [[Joyce's letter to Harriet Shaw Weaver of 15 November 1926]]: ''"passencore = pas encore and ricorsi storici of [[Vico]]"'' | * [[Joyce's letter to Harriet Shaw Weaver of 15 November 1926]]: ''"passencore = pas encore and ricorsi storici of [[Vico]]"'' | ||
** '''ricorsi storici:''' (''Italian'') historical returns → "ricorsi storici of [[Vico]]" → ''ricorso storico'', or "historical return", refers to the short lacuna that links one [[Vico|Viconian]] cycle to the following cycle | ** '''ricorsi storici:''' (''Italian'') historical returns → "ricorsi storici of [[Vico]]" → ''ricorso storico'', or "historical return", refers to the short lacuna that links one [[Vico|Viconian]] cycle to the following cycle |
Revision as of 16:15, 13 June 2011
- Had not encore arrived → had passencore rearrived
- A first-draft version of Finnegans wake
- see had and pa in past
- Joyce's letter to Harriet Shaw Weaver of 15 November 1926: "passencore = pas encore and ricorsi storici of Vico"
- pass encore → pass once more, pass again → which relates to the next word, rearrived
- ancora: (Italian) (adv) yet; e.g. "Non è ancora arrivato" - "He hasn't arrived yet"
- pas encore: (French) not yet; not again
- pas d'accord (French) disagree
- ancora: (Latin, Italian) (n) anchor
- had passencore → as passenger?