Difference between revisions of "Muzzlenimiissilehims"

From FinnegansWiki
Jump to navigationJump to search
m (style)
Line 16: Line 16:
 
* '''hymns'''
 
* '''hymns'''
  
* '''''I'' sílim:''' I think
+
* '''sílim:''' (''Irish'') I think
  
 
* '''shebby choruysh of unkalified muzzlenimiissilehims:''' shabby chorus of unqualified muslims
 
* '''shebby choruysh of unkalified muzzlenimiissilehims:''' shabby chorus of unqualified muslims

Revision as of 11:39, 30 November 2006

  • muslims, mussulmans: followers of Islam
  • muzzle
  • enemies
  • missile
  • muslin → Cotton fabric introduced to England via the Middle East; worn in hot, dry climates like Middle Eastern deserts
    • Muzzlenimiissilehims → Muslined (i.e., muslin-wearing) Muslims
  • -ii- → associated with Issy in FW → but is -ii- a typo for -ü-?
  • missal
  • hymns
  • sílim: (Irish) I think
  • shebby choruysh of unkalified muzzlenimiissilehims: shabby chorus of unqualified muslims