Difference between revisions of "Had passencore rearrived"

From FinnegansWiki
Jump to navigationJump to search
m (rearranged entries)
(Quote from Joyce's letter to Harriet Shaw Weaver of 15 November 1926; pas d'accord & rearrange)
Line 1: Line 1:
 
* '''Had not encore arrived''' → '''had passencore rearrived'''
 
* '''Had not encore arrived''' → '''had passencore rearrived'''
 
** [http://digicoll.library.wisc.edu/cgi-bin/JoyceColl/JoyceColl-idx?type=turn&entity=JoyceColl.HaymanFirstDrft.p0058&isize=L A first-draft version of Finnegans wake]
 
** [http://digicoll.library.wisc.edu/cgi-bin/JoyceColl/JoyceColl-idx?type=turn&entity=JoyceColl.HaymanFirstDrft.p0058&isize=L A first-draft version of Finnegans wake]
** '''ancora:''' (''Latin, Italian'') (''n'') anchor
+
 
** '''ancora:''' (''Italian'') (''adv'') yet; ''e.g.'' "Non è ancora arrivato" - "He hasn't arrived yet"
+
* [[Joyce's letter to Harriet Shaw Weaver of 15 November 1926]]: ''"passencore = pas encore and ricorsi storici of [[Vico]]"''
 +
 
 +
* '''pass encore''' → pass once more, pass again → which relates to the next word, [[rearrived]]
 +
 
 +
* '''ancora:''' (''Italian'') (''adv'') yet; ''e.g.'' "Non è ancora arrivato" - "He hasn't arrived yet"
  
 
* '''pas encore:''' (''French'') not yet; not again
 
* '''pas encore:''' (''French'') not yet; not again
  
* '''pass encore''' → pass once more, pass again → which relates to the next word, [[rearrived]]
+
* '''pas d'accord''' (''French'') disagree
 +
 
 +
* '''ancora:''' (''Latin, Italian'') (''n'') anchor
  
 
* '''had passencore''' → as passenger?
 
* '''had passencore''' → as passenger?

Revision as of 10:25, 25 September 2009

  • pass encore → pass once more, pass again → which relates to the next word, rearrived
  • ancora: (Italian) (adv) yet; e.g. "Non è ancora arrivato" - "He hasn't arrived yet"
  • pas encore: (French) not yet; not again
  • pas d'accord (French) disagree
  • ancora: (Latin, Italian) (n) anchor
  • had passencore → as passenger?