Difference between revisions of "Thuartpeatrick"
From FinnegansWiki
Jump to navigationJump to searchm (Link to "A first-draft version of Finnegans wake") |
|||
Line 9: | Line 9: | ||
* '''peat:''' turf | * '''peat:''' turf | ||
+ | * '''thwart pea trick!''' - thwart the trick played by Jacob upon his brother, when he sold him peas for the right of the firstborn (also note the double words, reminiscent of twins) | ||
* '''rick:''' hayrick | * '''rick:''' hayrick |
Revision as of 16:21, 29 October 2008
- thouartpatrick → thouartpeatrick → thuartpeatrick
- thou art Peter: Matthew 16:18 → there is also a pun on peatrick as Peter-Rock. In Greek petros, "Peter", is a masculine form of petra, which means "rock"; Jesus puns on the ambiguity when he says "Thou art Peter (petros), and upon this rock (petra) I will build my church."
- FW 407.11 ff: "... (whish, O whish!) ... I heard a voice ... voise from afar ... Tu es Petrus"
- Patrick: St Patrick, the patron saint of Ireland
- peat: turf
- thwart pea trick! - thwart the trick played by Jacob upon his brother, when he sold him peas for the right of the firstborn (also note the double words, reminiscent of twins)
- rick: hayrick
- thú: (Irish) you