Difference between revisions of "When I tum meoptics"

From FinnegansWiki
Jump to navigationJump to search
(turn myopic)
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
* '''turn my optics:''' turn my eyes
+
* '''dumb'''
*  '''turn myopic:''' become myopic
+
* '''tumble'''
[[Category:blindness]]
+
* '''my optics:''' my eyes
[[Category:Song lyrics]]
+
*  '''myopic:'''  
 
 
 
 
  
 
* The rhythm of the text is set to the song, "The Shandon Bells", an Irish song (1860) by Francis Sylvester Mahon:<br>
 
* The rhythm of the text is set to the song, "The Shandon Bells", an Irish song (1860) by Francis Sylvester Mahon:<br>
Line 11: Line 9:
 
  Whose sounds so wild would, in days of childhood,
 
  Whose sounds so wild would, in days of childhood,
 
   Fling round my cradle their magic spells.
 
   Fling round my cradle their magic spells.
 +
 +
[[Category: Songs and lyrics]]
 +
[[Category:blindness]]

Latest revision as of 15:30, 19 January 2014

  • dumb
  • tumble
  • my optics: my eyes
  • myopic:
  • The rhythm of the text is set to the song, "The Shandon Bells", an Irish song (1860) by Francis Sylvester Mahon:
With deep affection and recollection,
 I often think of those Shandon bells.
Whose sounds so wild would, in days of childhood,
 Fling round my cradle their magic spells.