Difference between revisions of "When I tum meoptics"
From FinnegansWiki
Jump to navigationJump to search (New page: The rhythm of the text is set to the song, "The Shandon Bells":<br> With deep affection and recollection, I often think of those Shandon bells. Whose sounds so wild would, in days of c...) |
|||
(3 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | The rhythm of the text is set to the song, "The Shandon Bells":<br> | + | * '''dumb''' |
+ | * '''tumble''' | ||
+ | * '''my optics:''' my eyes | ||
+ | * '''myopic:''' | ||
+ | |||
+ | * The rhythm of the text is set to the song, "The Shandon Bells", an Irish song (1860) by Francis Sylvester Mahon:<br> | ||
With deep affection and recollection, | With deep affection and recollection, | ||
I often think of those Shandon bells. | I often think of those Shandon bells. | ||
Whose sounds so wild would, in days of childhood, | Whose sounds so wild would, in days of childhood, | ||
Fling round my cradle their magic spells. | Fling round my cradle their magic spells. | ||
+ | |||
+ | [[Category: Songs and lyrics]] | ||
+ | [[Category:blindness]] |
Latest revision as of 15:30, 19 January 2014
- dumb
- tumble
- my optics: my eyes
- myopic:
- The rhythm of the text is set to the song, "The Shandon Bells", an Irish song (1860) by Francis Sylvester Mahon:
With deep affection and recollection, I often think of those Shandon bells. Whose sounds so wild would, in days of childhood, Fling round my cradle their magic spells.