Difference between revisions of "Ild"

From FinnegansWiki
Jump to navigationJump to search
m
 
(4 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
* '''ild:''' Norwegian/Danish fire
+
* '''T.S. Eliot:''' with thanks for T.S. Eliot, whose “secondmouth language,” for a transplanted American like him, would be English. Eliot would visit Joyce whenever he was in Paris. (Oxford editors remove "erebusqued" from 38.3-4 and place it before "with tag.") 
  
 +
* '''tak for ilden:''' (''Danish'') thanks for the light
 +
**(Notes) “and repeated the words that same evening at his fireside where he was smoking reflectively spat in in museful thought after having eaten some boiled peas and with vinegar a dish a plateful he much fancied”
 +
 +
* '''ild:''' (''Norwegian, Danish'') fire
 +
 +
* '''drunk on ale'''
 +
 +
* '''Tag''' (''German'') day
  
 
[[Category:Norwegian phrases]]
 
[[Category:Norwegian phrases]]
 
[[Category: Danish phrases]]
 
[[Category: Danish phrases]]

Latest revision as of 11:20, 9 June 2022

  • T.S. Eliot: with thanks for T.S. Eliot, whose “secondmouth language,” for a transplanted American like him, would be English. Eliot would visit Joyce whenever he was in Paris. (Oxford editors remove "erebusqued" from 38.3-4 and place it before "with tag.")
  • tak for ilden: (Danish) thanks for the light
    • (Notes) “and repeated the words that same evening at his fireside where he was smoking reflectively spat in in museful thought after having eaten some boiled peas and with vinegar a dish a plateful he much fancied”
  • ild: (Norwegian, Danish) fire
  • drunk on ale
  • Tag (German) day