Difference between revisions of "Page 213"
From FinnegansWiki
Jump to navigationJump to searchm |
|||
(33 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
[[Page 212]] [[Page 214]] | [[Page 212]] [[Page 214]] | ||
− | <i>[[Die Windermere Dichter|Dichter]]</i> and [[Lefanu (Sheridan's)]] old | + | <i>[[Die Windermere Dichter|Dichter]]</i> and [[Lefanu (Sheridan's)]] old ''[[House by the Coachyard]]'' and |
− | Mill (J.)<I> On Woman</I> with<I> [[Ditto on the Floss]]</I>. Ja, a swamp for Alt- | + | [[Mill (J.)]] <I>On Woman</I> with<I> [[Ditto on the Floss]]</I>. [[Ja]], a swamp for [[Altmuehler|Alt-]] |
− | muehler and a stone for his flossies ! I know how racy they move | + | [[Altmuehler|muehler]] and a [[stone]] for his [[flossies]] ! I know how [[racy]] they move |
his wheel. My hands are [[blawcauld]] between [[isker]] and [[suda]] like | his wheel. My hands are [[blawcauld]] between [[isker]] and [[suda]] like | ||
− | that piece of pattern chayney there, lying below. Or where is it? | + | that piece of [[pattern chayney]] there, lying below. Or where is it? |
Lying beside the sedge I saw it. [[Hoangho]], my sorrow, I've lost | Lying beside the sedge I saw it. [[Hoangho]], my sorrow, I've lost | ||
− | it! Aimihi! With that [[turbary]] water who could see? So near and | + | it! [[Aimihi!]] With that [[turbary]] water who could see? So near and |
− | yet so far! But O, [[gihon!]] I [[lovat]] a gabber. I could listen to [[maure]] | + | yet so far! But O, [[gihon!]] I [[lovat]] a [[gabber]]. I could listen to [[maure]] |
− | and [[moravar]] again. [[Regn]] onder river. Flies do your float. Thick | + | and [[moravar]] again. [[Regn]] [[onder]] river. [[Flies]] do your [[float]]. [[Thick is the life for mere.|Thick]] |
− | is the life for [[mere]] | + | [[Thick is the life for mere.|is the life for mere.]] |
Well, you know or don't you [[kennet]] or haven't I told you | Well, you know or don't you [[kennet]] or haven't I told you | ||
− | every telling has a taling and that's the he and the she of it. Look, | + | [[every telling has a taling]] and [[that's the he and the she of it]]. Look, |
− | look, the dusk is growing! My branches lofty are taking | + | look, the dusk is growing! [[My branches lofty are taking root.]] |
− | And my cold [[cher's]] gone [[ashley]]. [[Fieluhr?]] Filou! What age is at? | + | And my cold [[cher's]] gone [[ashley]]. [[Fieluhr?]] [[Filou!]] What age is at? |
It [[saon]] is late. 'Tis endless now [[senne]] [[eye or erewone]] last saw | It [[saon]] is late. 'Tis endless now [[senne]] [[eye or erewone]] last saw | ||
− | [[Waterhouse's clogh]]. They took it asunder, I hurd thum sigh. | + | [[Waterhouse's clogh]]. [[They took it asunder]], I hurd thum sigh. |
− | When will they reassemble it? O, my back, my back, my [[bach!]] | + | [[When will they reassemble it?]] [[O, my back, my back]], my [[bach!]] |
I'd want to go to [[Aches-les-Pains]]. [[Pingpong!]] There's the [[Belle]] | I'd want to go to [[Aches-les-Pains]]. [[Pingpong!]] There's the [[Belle]] | ||
− | for Sexaloitez! And Concepta de Send-us-pray! [[Pang!]] Wring out | + | for [[Sexaloitez!]] [[And Concepta de Send-us-pray!]] [[Pang!]] [[Wring out the clothes! Wring in the dew!|Wring out |
− | + | ]][[Wring out the clothes! Wring in the dew!|the clothes! Wring in the dew!]] [[Godavari]], [[river vert|vert]] the showers! And | |
− | grant [[thaya]] grace! Aman. Will we spread them here now? Ay, | + | [[grant]] [[thaya]] grace! [[Aman.]] Will we spread them here now? Ay, |
we will. Flip ! Spread on your bank and I'll spread mine on mine. | we will. Flip ! Spread on your bank and I'll spread mine on mine. | ||
Flep! It's what I'm doing. Spread ! It's [[churning]] chill. [[Der went]] is | Flep! It's what I'm doing. Spread ! It's [[churning]] chill. [[Der went]] is | ||
− | rising. I'll lay a few stones on the hostel sheets. A man and his bride | + | rising. I'll [[lay]] a few [[stones]] on the hostel sheets. A man and his [[bride]] |
embraced between them. Else I'd have sprinkled and folded them | embraced between them. Else I'd have sprinkled and folded them | ||
− | only. And I'll tie my butcher's apron here. It's suety yet. The | + | only. And I'll tie my butcher's apron here. It's [[suety]] yet. The |
strollers will pass it by. [[6,10,9,1,12,1|Six shifts, ten kerchiefs, nine to hold to]] | strollers will pass it by. [[6,10,9,1,12,1|Six shifts, ten kerchiefs, nine to hold to]] | ||
[[6,10,9,1,12,1|the fire and this for the code, the convent napkins, twelve, one]] | [[6,10,9,1,12,1|the fire and this for the code, the convent napkins, twelve, one]] | ||
− | [[6,10,9,1,12,1|baby's shawl]]. Good mother Jossiph knows, she said. Whose | + | [[6,10,9,1,12,1|baby's shawl]]. Good mother [[Jossiph]] knows, she said. Whose |
− | head? Mutter snores? Deataceas! [[Wharnow]] are [[alle]] her childer, | + | head? [[Mutter]] snores? [[Deataceas!]] [[Wharnow]] are [[alle]] her childer, |
− | say? In kingdome gone or power to come or gloria be to them | + | say? [[In kingdome gone or power to come gloria be to them farther|In kingdome gone or power to come gloria be to them]] |
− | farther? Allalivial, allalluvial! Some here, more no more, more | + | [[In kingdome gone or power to come gloria be to them farther|farther]]? [[Allalivial, allalluvial!]] Some here, more no more, more |
− | again lost alla stranger. I've heard tell that same brooch of the | + | again [[lost]] [[alla stranger]]. I've heard tell that same brooch of the |
− | [[Shannons]] was married into a family in Spain. And all the Dun- | + | [[Shannons]] was married into a family in Spain. And all the [[Dunders de Dunnes|Dun-]] |
− | ders de Dunnes in Markland's Vineland beyond [[Brendan's herring pool|Brendan's herring]] | + | [[Dunders de Dunnes|ders de Dunnes]] in [[Markland's Vineland]] beyond [[Brendan's herring pool|Brendan's herring]] |
− | [[Brendan's herring pool|pool]] takes number nine in [[yangsee's]] [[hats]]. And one of Biddy's | + | [[Brendan's herring pool|pool]] takes number nine in [[yangsee's]] [[hats]]. And one of [[Biddy's beads|Biddy's]] |
Latest revision as of 18:35, 6 September 2012
Dichter and Lefanu (Sheridan's) old House by the Coachyard and Mill (J.) On Woman with Ditto on the Floss. Ja, a swamp for Alt- muehler and a stone for his flossies ! I know how racy they move his wheel. My hands are blawcauld between isker and suda like that piece of pattern chayney there, lying below. Or where is it? Lying beside the sedge I saw it. Hoangho, my sorrow, I've lost it! Aimihi! With that turbary water who could see? So near and yet so far! But O, gihon! I lovat a gabber. I could listen to maure and moravar again. Regn onder river. Flies do your float. Thick is the life for mere. Well, you know or don't you kennet or haven't I told you every telling has a taling and that's the he and the she of it. Look, look, the dusk is growing! My branches lofty are taking root. And my cold cher's gone ashley. Fieluhr? Filou! What age is at? It saon is late. 'Tis endless now senne eye or erewone last saw Waterhouse's clogh. They took it asunder, I hurd thum sigh. When will they reassemble it? O, my back, my back, my bach! I'd want to go to Aches-les-Pains. Pingpong! There's the Belle for Sexaloitez! And Concepta de Send-us-pray! Pang! Wring out the clothes! Wring in the dew! Godavari, vert the showers! And grant thaya grace! Aman. Will we spread them here now? Ay, we will. Flip ! Spread on your bank and I'll spread mine on mine. Flep! It's what I'm doing. Spread ! It's churning chill. Der went is rising. I'll lay a few stones on the hostel sheets. A man and his bride embraced between them. Else I'd have sprinkled and folded them only. And I'll tie my butcher's apron here. It's suety yet. The strollers will pass it by. Six shifts, ten kerchiefs, nine to hold to the fire and this for the code, the convent napkins, twelve, one baby's shawl. Good mother Jossiph knows, she said. Whose head? Mutter snores? Deataceas! Wharnow are alle her childer, say? In kingdome gone or power to come gloria be to them farther? Allalivial, allalluvial! Some here, more no more, more again lost alla stranger. I've heard tell that same brooch of the Shannons was married into a family in Spain. And all the Dun- ders de Dunnes in Markland's Vineland beyond Brendan's herring pool takes number nine in yangsee's hats. And one of Biddy's