Difference between revisions of "Like the crack that bruck the bank in Multifarnham."

From FinnegansWiki
Jump to navigationJump to search
Line 4: Line 4:
 
* '''Multyfarnham''' (Irish: Muilte Farannáin, meaning "Farannán's mills"): a village in County Westmeath, Ireland.
 
* '''Multyfarnham''' (Irish: Muilte Farannáin, meaning "Farannán's mills"): a village in County Westmeath, Ireland.
  
[[Category:Song lyrics]]
 
 
[[Category: Geography of Ireland]]
 
[[Category: Geography of Ireland]]
 
[[Category: Songs and lyrics]]
 
[[Category: Songs and lyrics]]
 
[[Category: German phrases]]
 
[[Category: German phrases]]

Revision as of 15:54, 19 January 2014

  • "The Man Who Broke the Bank at Monte Carlo": a popular British music hall song of the 19th century, written in 1892 by Fred Gilbe
  • "the straw that borke the camel's back" (saying)
  • Brücke (German): bridge
  • Multyfarnham (Irish: Muilte Farannáin, meaning "Farannán's mills"): a village in County Westmeath, Ireland.