Difference between revisions of "Page 621"
From FinnegansWiki
Jump to navigationJump to searchm |
|||
Line 10: | Line 10: | ||
windbags of Gustsofairy to be blowing at. Nor you your ruck- | windbags of Gustsofairy to be blowing at. Nor you your ruck- | ||
sunck. To bring all the dannymans out after you on the hike. Send | sunck. To bring all the dannymans out after you on the hike. Send | ||
− | Arctur guiddus! Isma! Sft! It is the softest morning that ever I | + | [[Arctur guiddus]]! Isma! Sft! It is the softest morning that ever I |
can ever remember me. But she won't rain showerly, our Ilma. Yet. | can ever remember me. But she won't rain showerly, our Ilma. Yet. | ||
Until it's the time. And me and you have made our. The sons of | Until it's the time. And me and you have made our. The sons of | ||
Line 39: | Line 39: | ||
by the hearseyard. Pax Goodmens will. Or the birds start their | by the hearseyard. Pax Goodmens will. Or the birds start their | ||
treestirm shindy. Look, there are yours off, high on high! And | treestirm shindy. Look, there are yours off, high on high! And | ||
− |
Latest revision as of 20:07, 22 August 2009
ing duties. Let besoms be bosuns. It's Phoenix, dear. And the flame is, hear! Let's our joornee saintomichael make it. Since the lausafire has lost and the book of the depth is. Closed. Come! Step out of your shell! Hold up you free fing! Yes. We've light enough. I won't take our laddy's lampern. For them four old windbags of Gustsofairy to be blowing at. Nor you your ruck- sunck. To bring all the dannymans out after you on the hike. Send Arctur guiddus! Isma! Sft! It is the softest morning that ever I can ever remember me. But she won't rain showerly, our Ilma. Yet. Until it's the time. And me and you have made our. The sons of bursters won in the games. Still I'll take me owld Finvara for my shawlders. The trout will be so fine at brookfisht. With a taste of roly polony from Blugpuddels after. To bring out the tang of the tay. Is't you fain for a roost brood? Oaxmealturn, all out of the woolpalls! And then all the chippy young cuppinjars clutter- ing round us, clottering for their creams. Crying, me, grownup sister! Are me not truly? Lst! Only but, theres a but, you must buy me a fine new girdle too, nolly. When next you go to Market Norwall. They're all saying I need it since the one from Isaacsen's slooped its line. Mrknrk? Fy arthou! Come! Give me your great bearspaw, padder avilky, fol a miny tiny. Dola. Mineninecy- handsy, in the languo of flows. That's Jorgen Jargonsen. But you understood, nodst? I always know by your brights and shades. Reach down. A lil mo. So. Draw back your glave. Hot and hairy, hugon, is your hand! Here's where the falskin begins. Smoos as an infams. One time you told you'd been burnt in ice. And one time it was chemicalled after you taking a lifeness. Maybe that's why you hold your hodd as if. And people thinks you missed the scaffold. Of fell design. I'll close me eyes. So not to see. Or see only a youth in his florizel, a boy in innocence, peeling a twig, a child be- side a weenywhite steed. The child we all love to place our hope in for ever. All men has done something. Be the time they've come to the weight of old fletch. We'll lave it. So. We will take our walk before in the timpul they ring the earthly bells. In the church by the hearseyard. Pax Goodmens will. Or the birds start their treestirm shindy. Look, there are yours off, high on high! And