Difference between revisions of "Mear measenmanonger"

From FinnegansWiki
Jump to navigationJump to search
 
Line 8: Line 8:
 
* '''misen''' (''Armenian)'': the meat  
 
* '''misen''' (''Armenian)'': the meat  
 
* '''manoug''' (''Armenian''):child
 
* '''manoug''' (''Armenian''):child
 +
* '''fear monger'''
  
 
[[Category:Armenian phrases]]
 
[[Category:Armenian phrases]]

Latest revision as of 06:46, 1 December 2024

  • mere
  • méar (Irish): finger
  • messenger
  • meatmonger
  • manager
  • maison (French): house
  • meas (Irish): measuring
  • misen (Armenian): the meat
  • manoug (Armenian):child
  • fear monger