Difference between revisions of "En caecos harauspices"
From FinnegansWiki
Jump to navigationJump to searchLine 5: | Line 5: | ||
* '''en ''' (''Latin'') then, indeed, well then | * '''en ''' (''Latin'') then, indeed, well then | ||
− | * '''caecos''' (''Latin'') | + | * '''caecos''' (''Latin'') accusative masculine plural of caecus, meaning "blind" |
− | * '''blind haruspices''' useless predictions | + | * '''blind haruspices''' useless predictions; or, perhaps the three Graeae or ancient, blind wise women of Greek mythology, who were said to possess all knowledge. |
[[Category: HCE]] | [[Category: HCE]] | ||
[[Category:blindness]] | [[Category:blindness]] | ||
[[Category: Latin phrases]] | [[Category: Latin phrases]] |
Latest revision as of 13:37, 19 January 2014
- ECH: anagram for HCE
- haruspices: (Latin) In Ancient Rome, haruspices were diviners who read the future in the entrails of sacrificed birds and beasts.
- en (Latin) then, indeed, well then
- caecos (Latin) accusative masculine plural of caecus, meaning "blind"
- blind haruspices useless predictions; or, perhaps the three Graeae or ancient, blind wise women of Greek mythology, who were said to possess all knowledge.