Difference between revisions of "O carina!"
From FinnegansWiki
Jump to navigationJump to searchm (style) |
|||
Line 10: | Line 10: | ||
* '''carina:''' the two petals forming the base of a papilionaceous corolla | * '''carina:''' the two petals forming the base of a papilionaceous corolla | ||
+ | |||
+ | * '''"Corrine, Corrina":''' American folk song first published in 1928 | ||
* '''eau:''' (''French'') water | * '''eau:''' (''French'') water | ||
* '''O:''' (''French slang'') prostitute → [[delldale]] | * '''O:''' (''French slang'') prostitute → [[delldale]] |
Latest revision as of 14:04, 21 May 2016
- ocarina: a musical instrument (the name is Italian for "little goose") → this paragraph includes the names of many musical instruments
- O carina! O carina! → four trochees
- o carina: (Italian) that’s nice!
- carina: (Italian – feminine) lovely, pretty, nice
- carina: (Latin) keel → The Flying Dutchman → see a horn! for further commentary
- carina: the two petals forming the base of a papilionaceous corolla
- "Corrine, Corrina": American folk song first published in 1928
- eau: (French) water
- O: (French slang) prostitute → delldale