Mishe mishe

From FinnegansWiki
Revision as of 07:16, 26 July 2006 by Zakbos (talk | contribs)
Jump to navigationJump to search
  • Italian mise: I, me (emphatic); I am.
  • Exodus 3.4: Mosheh, Mosheh ("Moses, Moses!"), words spoken by Yahweh to Moses from the burning bush. Early lives of St Patrick said that he resembled Moses in four ways.
  • Hebrew Mosheh: Moses → said to mean "drawn out of the waters"
  • mishe mishe to tauftauf: reminiscent of a walky-talky message, in which the operator identifies himself as well as the receiever so as to clarify the intention of a transmission in a crowded channel. It as though Issy and HCE are communicating with one another via the chimney flue.
  • "Mirror, Mirror!": Snow White and the Seven Dwarfs.Issy is always accompanied by her Venus mirror.
  • German mischen: to mix