Difference between revisions of "'Tis a Jute"

From FinnegansWiki
Jump to navigationJump to search
 
Line 1: Line 1:
There is a classic German joke about Jutes. Although it is difficult to know if Joyce is referring to it, the dialogue in this section suggests it. The joke goes:
+
* '''Jutes:''' along with the Angles and Saxons, one of the Germanic invaders of Britain who were the anscestors of the English
  
A German is walking in Jutland and loses his way. There are two Jutes leaning on a fence and so he goes over to them. "Sprechen sie Deutsch?" he asks. They shake their heads. "Parlez-vous Français?" Again no. "Do you speak English?" No. And so it goes on. In the end the German gives up in disgust and walks on. First Jute: "You know, we should really learn some foreign languages." Second Jute: "What would be the point? That man knew ten, and look where it got him!".
+
 
 +
 
 +
==Commentary==
 +
There is a classic German joke about Jutes. Although it is difficult to know whether Joyce is referring to it, the dialogue in this section suggests that he is. The joke goes:
 +
<blockquote>
 +
''A German is walking in Jutland and loses his way. There are two Jutes leaning on a fence and so he goes over to them. "Sprechen sie Deutsch?" he asks. They shake their heads. "Parlez-vous Français?" Again no. "Do you speak English?" No. And so it goes on. In the end the German gives up in disgust and walks on. First Jute: "You know, we should really learn some foreign languages." Second Jute: "What would be the point? That man knew ten, and look where it got him!".''
 +
</blockquote>

Revision as of 03:54, 1 March 2007

  • Jutes: along with the Angles and Saxons, one of the Germanic invaders of Britain who were the anscestors of the English


Commentary

There is a classic German joke about Jutes. Although it is difficult to know whether Joyce is referring to it, the dialogue in this section suggests that he is. The joke goes:

A German is walking in Jutland and loses his way. There are two Jutes leaning on a fence and so he goes over to them. "Sprechen sie Deutsch?" he asks. They shake their heads. "Parlez-vous Français?" Again no. "Do you speak English?" No. And so it goes on. In the end the German gives up in disgust and walks on. First Jute: "You know, we should really learn some foreign languages." Second Jute: "What would be the point? That man knew ten, and look where it got him!".