Difference between revisions of "Bababadalgharaghtakamminarronnkonnbronntonnerronntuonnthunntrovarrhounawnskawntoohoohoordenenthurnuk"

From FinnegansWiki
Jump to navigationJump to search
m
Line 6: Line 6:
 
It depicts the word for "thunder" in various languages.
 
It depicts the word for "thunder" in various languages.
  
joyce also described the book as a downwards parabola into sleep, or as a tunnel going through a mountain.  as HCE moves through the dream, these "thunderwords" track his movement.  furthermore, there are 10 thunderwords, the first 9 of 100 letters each, the last of 101, for a total of 1,001--tales of a thousand and one nights, appropriate for this book of sleep.
+
Joyce also described the book as a downwards parabola into sleep, or as a tunnel going through a mountain.  as HCE moves through the dream, these "thunderwords" track his movement.  Furthermore, there are 10 thunderwords, the first 9 of 100 letters each, the last of 101, for a total of 1,001--tales of a thousand and one nights, appropriate for this book of sleep.

Revision as of 20:10, 29 June 2005

The segmentation of this monstrum probably is:

bababad algharaghta kamminar ronn konn bronn tonerron tuonn thunn trovarrhoun awnskawn toohoohoordenen thurnuk

It depicts the word for "thunder" in various languages.

Joyce also described the book as a downwards parabola into sleep, or as a tunnel going through a mountain. as HCE moves through the dream, these "thunderwords" track his movement. Furthermore, there are 10 thunderwords, the first 9 of 100 letters each, the last of 101, for a total of 1,001--tales of a thousand and one nights, appropriate for this book of sleep.