Difference between revisions of "Nor avoice from afire"

From FinnegansWiki
Jump to navigationJump to search
(style, more from The Book of the Dead)
(No difference)

Revision as of 11:08, 26 April 2012

  • voice from a fireIssy's voice transmitted down the chimney flue from her bedroom, which is directly above HCE's, as she and her alter ego converse together
  • a fire → the fireplace in HCE's bedroom, linking this, the third of seven clauses in this paragraph, with Adam's (i.e. the Robert Adam's mantel), the third of seven elements in the first paragraph → the 3rd of 7 elements in a second circuit of HCE's bedroom
  • avoice from afire → Both 'no voice from no fire' (cf. Greek prefix a- or an, 'not') and its opposite (cf. OE intensifier a- as in arise or awake)
  • afire: on fire