Messy messy
From FinnegansWiki
Jump to navigationJump to search- German meischen: to tread grapes
- Norwegian meiska, Swedish mäska, Danish mæske: to mash (as in the brewing of beer)
- Echo of mishe mishe (Page 3)
- Italian mise: I, me (emphatic); I am.
- Exodus 3.4: Mosheh, Mosheh ("Moses, Moses!"), words spoken by Yahweh to Moses from the burning bush. Early lives of St Patrick said that he resembled Moses in four ways.
- The full phrase, " messy messy to look after our douche douche, " is an instance of the formula "me me to thou thou" occuring throughout the book. (Cf. Tauftauf or Mishe mishe)