Difference between revisions of "Tofftoff"
From FinnegansWiki
Jump to navigationJump to search (Doff) |
|||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | '''Bold text'''* ''Late Old English'' '''toft''': homestead or housesite. Used in the phrase, "toft and croft". Also '''toft''', a hillock or prominence suitable for a tower. (Cf. [[Howth Castle and Environs | Howth Head]]) | ||
+ | |||
* ''German'' '''taufen:''' to baptise | * ''German'' '''taufen:''' to baptise | ||
* The fuller phrase, "tofftoff for thee, missymissy for me" is a reversal of the formula "me me to thou thou" sense throughout the book. (Cf. [[Tauftauf]] or [[Mishe mishe]]) | * The fuller phrase, "tofftoff for thee, missymissy for me" is a reversal of the formula "me me to thou thou" sense throughout the book. (Cf. [[Tauftauf]] or [[Mishe mishe]]) | ||
+ | |||
+ | *'''doff''' your hat in acknowledgement or deference | ||
+ | |||
[[Category: Tauftauf]] | [[Category: Tauftauf]] |
Latest revision as of 06:00, 8 August 2019
Bold text* Late Old English toft: homestead or housesite. Used in the phrase, "toft and croft". Also toft, a hillock or prominence suitable for a tower. (Cf. Howth Head)
- German taufen: to baptise
- The fuller phrase, "tofftoff for thee, missymissy for me" is a reversal of the formula "me me to thou thou" sense throughout the book. (Cf. Tauftauf or Mishe mishe)
- doff your hat in acknowledgement or deference